Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_Πανελλήνιες, Εκλογές και παραμύθια





ΣΤΟ ΠΑΙΔΙ ΜΟΥ …

Στὸ παιδί μου δὲν ἄρεσαν ποτὲ τὰ παραμύθια
Καὶ τοῦ μιλούσανε γιὰ Δράκους καὶ γιὰ τὸ πιστὸ
σκυλί
Γιὰ τὰ ταξίδια τῆς Πεντάμορφης καὶ γιὰ τὸν ἄγριο
λύκο
Μὰ στὸ παιδὶ δὲν ἄρεσαν ποτὲ τὰ παραμύθια

Τώρα, τὰ βράδια, κάθομαι καὶ τοῦ μιλῶ
Λέω τὸ σκύλο σκύλο, τὸ λύκο λύκο, τὸ σκοτάδι
σκοτάδι,

Τοῦ δείχνω μὲ τὸ χέρι τοὺς κακούς, τοῦ μαθαίνω
Ὀνόματα σὰν προσευχές, τοῦ τραγουδῶ τοὺς νεκρούς μας.

Ἄ, φτάνει πιά! Πρέπει νὰ λέμε τὴν ἀλήθεια στὰ παιδιά.

Μανώλης Αναγνωστάκης 
 

Aύριο ξεκινάνε οι Πανελλήνιες εξετάσεις για τους μαθητές της Γ' Λυκείου.
Άλλο ένα επεισόδιο στο συλλογικό παραμύθι το οποίο τρέφει τα όνειρα ενός ολόκληρου λαού και των παιδιών του.
Ένα επεισόδιο σαν αυτό των εκλογών.
Όση σχέση έχει η "αδιάβλητη" διαδικασία των Πανελληνίων με τη Γνώση, άλλη τόση έχει και η "λαϊκή ετυμηγορία" ή το περίφημο "μήνυμα" ή ο "κυρίαρχος λαός" ή ο "σοφός λαός"  και όλη αυτή η ακατάσχετη φλυαρία με την δημοκρατία και την πραγματικότητα στην οποία βρίσκεται η κοινωνία.
Πρόκειται για δύο παράλληλους, συναφείς μηχανισμούς διαιώνισης της αποσύνδεσης του ανθρώπου από το πραγματικό νόημα της ζωής του.
Είναι δύο πανομοιότυποι  μηχανισμοί που ενώ στα λόγια λειτουργούν ως κοινωνικά θέσφατα και ως κορυφώσεις μιας διαδικασίας,  στην πράξη αποδομούν συστηματικά τον συλλογικό χαρακτήρα της κοινωνίας, μετατρέποντάς την σε αθροίσματα ανταγωνιστικών και αδιάφορων ατόμων, που αδυνατούν να συνδεθούν ουσιαστικά, να σκεφτούν και να δράσουν ως κοινωνικά υπεύθυνα και ηθικά απελευθερωμένα υποκείμενα.
Πώς πετυχαίνεται αυτό; 
Μέσα από τα παραμύθια! 
Οι εκδοχές του παραμυθιού αλλάζουν κατά περίπτωση, άλλοτε χρησιμοποιείται ο εκφοβισμός (ο κακός Δράκος), άλλοτε η εξαπάτηση (ο άγριος λύκος) και άλλοτε ο μύθος της υπερίσχυσης των καλύτερων, των πιο ικανών ή των πιο εργατικών  (η Πεντάμορφη).
Όμως, όποιος δεν αντέχει να ζει πια στα παραμύθια,  όποιος γνωρίζει την αλήθεια, ως κάτι ζωντανό, ανήσυχο και αιματωμένο, δεν μπορεί να σωπάσει. "Πρέπει να λέμε την αλήθεια στα παιδιά", θα πει ο Μανώλης Αναγνωστάκης. 
Πώς νοείται η αλήθεια; 
Όχι βέβαια με τη σχολική λογική μιας αφηρημένης, άχρονης λέξης ή το κενό περιεχομένου λεκτικό σχήμα : αλήθεια - ψεύδος, αλλά ως προσωπικός αγώνας να διασωθεί ο άνθρωπος -είτε ο νέος υποψήφιος των Σχολών είτε ο πολίτης - από την άβυσσο των σκοτεινών καιρών που διανύουμε. 

 
 
 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός