Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_παραλειπόμενα

Μπορεί να παραιτήθηκε ο καλλιτεχνικός διευθυντής του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου, να έγιναν οι σχετικές πλάκες με τα βίντεο στο διαδίκτυο και οι "άνθρωποι της τέχνης" να φάνηκαν ομονοούντες διαμαρτυρόμενοι.... μη νομίζετε όμως ότι έγινε και τίποτα σπουδαίο.
Ακόμα κι αν τίποτα από αυτά δεν γινότανε και ο κ. Φαμπρ παρέμενε στην θέση του και υλοποιούσε τελικά όλες κι ακόμα περισσότερες από τις καλλιτεχνικές του εμπνεύσεις, κανένα πλήγμα δεν θα είχε καταφερθεί στο πολιτιστικό επίπεδο του ελληνικού λαού.  Το πολύ θα είχε προστεθεί άλλη μια μετά- μοντέρνα και υπεροπτική ασυναρτησία μέσα στο απέραντο σκουπιδαριό του  διασκεδάζειν, που εκτείνεται από το Χόλιγουντ έως την Κίνα και καταβροχθίζει δισεκατομμύρια δολάρια κάθε χρόνο.

Προσωπικά καθόλου δεν με σοκάρει να δω μια παράσταση με γυμνά ανθρώπινα σώματα, αρκεί να με πείσει ότι αυτό δεν γίνεται με αυτοσκοπό να αυτοχριστεί η παράσταση και μέσω αυτής ο σκηνοθέτης ( κ.λ. συντελεστές)  "πρωτοπορία" , ανεβάζοντας έτσι το κασέ του στα καλλιτεχνικά γκαλά και σαλόνια. Αρκεί να υπάρχει ένας λόγος σοβαρός, γιατί το να εκθέτεις ένα σώμα γυμνό στην σκηνή, υποδυόμενο κάποιο ρόλο,  αποτελεί μια μορφή βίας, που ασκείται σε ψυχικό επίπεδο τόσο στον θεατή όσο και στον καλλιτέχνη, κι αυτό φαίνεται να μην λαμβάνεται υπόψη.  Τα έντονα συναισθήματα που δημιουργούνται στον θεατή και η ψυχική εγρήγορση στην οποία έρχεται,   από την ζωντανή θέα ενός γυμνού σώματος που χορεύει, σφαδάζει, οδυνάται, ερωτεύεται κλπ, επί σκηνής, πρέπει -για να μην εκπίπτουν στην πορνογραφική χυδαιότητα- να έχουν ένα πολύ σοβαρό έρεισμα στον λόγο (και δεν εννοώ μόνο το κείμενο, αν και σπουδαία κείμενα είναι σωτήρια σε τέτοιες περιπτώσεις -βλ. Ανδρέας Εμπειρίκος Μεγ.Ανατολικός , βλ. παράσταση Επιδαύρου Ορνιθες , Κ. Κουν, Μ. Χατζηδάκις, Γ. Τσαρούχης).

Αυτό όμως που θέλω να πω εδώ,  είναι ότι κανένα καλλιτεχνικό γεγονός δεν είναι ικανό να επιφέρει σοβαρές αλλοιώσεις στην ψυχή ενός λαού,  όπως αυτή εκφραζεται ως "ο πολιτισμός" του, είτε αυτό (το γεγονός) είναι υψηλής αισθητικής είτε για γέλια και για κλάματα.
Με αυτό το πρόβλημα βρίσκεται αντιμέτωπο το εκπαιδευτικό σύστημα, εάν υποθέσουμε ότι ανάμεσα στους στόχους του βρίσκεται ακόμα η αισθητική καλλιέργεια και η καλλιτεχνική παιδεία ενός λαού.
Κρατώντας πάντα μια θέση αδειανή για την εξαίρεση, θα πω ότι κανείς εκπαιδευτικός δεν πιστεύει ότι θα συγκλονίσει, θα αναδιατάξει ψυχικά και θα προσφέρει μια άλλη θέαση του κόσμου στους μαθητές του, διδάσκοντάς τους έναν μεγάλο ποιητή ή έναν σπουδαίο λογοτέχνη , Έλληνα ή ξένο.
Κι όμως αυτός είναι ο ρόλος και η λειτουργία της Ποίησης, όπως και του Θεάτρου, αν δεν κάνω λάθος.
Γιατί, τόσο το όποιο εκπαιδευτικό σύστημα όσο οι διάφορες μορφές τέχνης και πνευματικής δημιουργίας, αστοχούν στους στόχους τους;
Κι αν αστοχούν σε αυτούς σε ποιούς επιτυγχάνουν;

Εν ολίγοις θα πω ότι όσο πιο πολύ επιτελεστικό είναι ένα σύστημα τόσο πιο πολύ δρα στην επιφάνεια της επίτευξης άμεσων στόχων.
Κι αυτό στο μεν εκπαιδευτικό σύστημα εκφράζεται ως επαγγελματικός προκαθορισμός των αυριανών πολιτών , στον δε χώρο της τέχνης ως δια-σκέδαση των, στο εδώ και το τώρα, καταναλωτών.
Αν μιλάμε όμως για παιδεία και για ψυχαγωγία, πρέπει να συντρέχουν άλλοι λόγοι και να  ψάξουμε σε άλλα μέρη, σε άλλες γαίες....αυτά βρίσκονται στα παραλειπόμενα μιας συζήτησης που δεν μπορούμε να κάνουμε, για όσο λειτουργούμε επιτελεστικά.

Οπότε,  τώρα που έφυγε ο κακός Βέλγος κ. Φαμπρ, ας γυρίσουμε κι εμείς στις προσφιλείς μας ασχολίες, κι ας είμαστε ήσυχοι κανένας στίχος δεν μπορεί να  ανατρέψει καθεστώτα και κανένα μεταμοντέρνο χορο-πηδητό δεν είναι αυτό που βεβηλώνει τα ιερά και όσια.

Τόσες μέρες κουβέντα και τρεχάματα για το τίποτα....










Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός