Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_μια συνάντηση με το δάσκαλο των δεκατεσσάρων παιδιών, στο Καλέντζι



 
Ίσως να παρασύρθηκα από τις αριθμητικές αναφορές (στο τίτλο και στο σώμα) του ποιήματος Τα δεκατέσσερα παιδιά του Ν. Βρεττάκου, κι έπιασα και μέτρησα πόσες φορές κάνει αναφορά ο ποιητής στα χέρια... Είναι, το λοιπόν,  πάνω από δέκα. Για μια στιγμή σκέφτηκα ότι είναι ένα ποίημα γραμμένο για τα χέρια....

Μετά έπιασα και το δίπλωσα στα δύο,  γιατί μου φάνηκε σα να ήταν συνημμένο πίσω από μια ασπρόμαυρη φωτογραφία του '40 ή του '50, πιασμένο με ένα σκουριασμένο συνδετήρα, έτσι που να νιώθεις ότι αν προσπαθήσεις να τραβήξεις τον συνδετήρα θα προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά και στα δύο χαρτιά.
Το έβαλα στην τσέπη μου και βγήκα έξω...  μέσα στους λασπωμένους δρόμους ενός, δίχως ηλεκτρικό ρεύμα, ορεινού χωριού του παρελθόντος μας, στο Καλέντζι.
Ο δάσκαλος προχωρούσε μπροστά...λίγα βήματα.
Δεν ήξερα πώς να τον βγάλω απ' εκεί που κατά τύχη βρέθηκε και τον ακολουθούσα.
Ψιχαλίζει ασταμάτητα  κι είναι όλα θαμπά και γκρίζα οι πόρτες, τα παράθυρα , τα χωράφια, και κλειστά.
Τα σπίτια των μαθητών του, χωμάτινα εδώ κι εκεί.... ώσπου να φτάσουμε στο δικό του,  μικρό δωμάτιο, εκεί πάνω στο ύψωμα, εκεί που μένει μόνος του, διορισμένος στην ακροτελεύτια, σαν αλεξικέραυνο μοναξιά του.
Θυμόταν πως η αγκάλη του ήταν μισή...

Εκείνος θα έμπαινε μέσα και θα έκλεινε.
Ίσως να μη με πρόσεχε... εγώ όμως θα πρόσεχα τα χέρια του....
Αυτά τα χέρια που ζητούσανε κάτι να κάνουν, κάπως να εργαστούν για ένα σκοπό, που να δικαιώνει εκείνο το «...Ἐν ἀρχῇ ἦν ἡ ἀγάπη...»  κι ας έκαναν λάθος...
Ας βρίσκονταν εκτεθειμένα στο Υπουργείο της Παιδείας και των Θρησκευμάτων, ας μην έβγαζαν όλη την ύλη, ας μην είχαν συμπληρώσει σωστά τα φύλλα αξιολόγησης και τα ερωτηματολόγια, ας μην ακολουθούσαν τις διδακτικές μεθόδους και το Αναλυτικό Πρόγραμμα σπουδών και όλα αυτά τα μοντέρνα πράγματα.... αντικειμενικότητα, εγκυρότητα, δειγματοληψία, μοντέλα, ποιοτικές έρευνες, στοχοθετικά και σκοποθετικά πλαίσια, δεξιότητες, διακρίσεις, έννοιες κατατάξεις...και  ακρωτηριασμοί.. χιλιάδες επαναλαμβανόμενοι, επίσημοι και ανεπίσημοι ακρωτηριασμοί.....
....και το κρύο χειρότερο από εκείνο στο Καλέντζι... και ξυλιασμένα μυαλά και υπάρξεις κατσιασμένες μέσα στην πολυτέλειά τους. Κι οι άνθρωποι ανύπαρκτοι μέσα στην παντοδυναμία και την ασφάλειά τους και ο Χριστός μόνος του μέσα στο κάδρο του...

Τα χέρια του....
 ..... που μέτραγαν τους μαθητές έναν έναν, που κόβανε στα μέτρα του καθενός τα μποτάκια και την ευτυχία, που αναμετριόντουσαν με την αμηχανία και τ' αδιέξοδο και εκεί πάνω στην αναμέτρησή τους, πάνω στην πάλη τους με την γνώση και την αγνωσία, εκεί πάνω στην ανημπόρια και την πτώση τους, υψώνονταν κι άφηναν χώρο στο Χριστό, γλυκύς, απαλός, μεριστός να πράξει Εκείνος, ..τα  μποτάκια και τα πουκάμισα,  τα πολλά ορθογραφικά λάθη και Έλεος, Έλεος...

Κάποια στιγμή θα τίναζε τη βροχή, θα γύριζε και θα μ' έβλεπε ξαφνιασμένος....
Τότε θα έβγαζα από τη τσέπη μου το ποίημα και θα του το έδινα.
Πάρτε αυτό το ποίημα, θα του έλεγα, γράφτηκε για τα χέρια σας ... για τ' ανάξια, τ' ανοιχτά χέρια σας, που ψάχνουν... και μετρούν και ψάχνουν....να βρουν τρόπους και  δεν φοβούνται....
Πάρτε αυτό το ποίημα, θα του έλεγα, γιατί η αγάπη περνά μέσα από τα διάτρητα χέρια.
Πάρτε αυτό το ποίημα, Κύριε, είναι δικό σας, γιατί, ξέρετε, εμείς σήμερα δεν παραδέρνουμε σε αμηχανία... δεν κινδυνεύουμε να βρεθούμε σε δύσκολη θέση... ξέρουμε ακριβώς τι να πούμε στα παιδιά και το κυριότερο δεν έχουμε πιά, χέρια.






Σχόλια

  1. Ανώνυμος27/5/15, 10:15 μ.μ.

    Ποιος υπογράφει αυτό το κείμενο;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ας πούμε ότι υπάρχει κάτι σαν άρθρο, εκεί προς το τέλος της "ιδρυτικής διακήρυξης" του "παράκοσμου"... εκεί που λέει "τι είναι" ... όπου αναφέρεται με έναν τόνο σοβαρότητος και μεγαλοπρεπείας, ως αρμόζει : Τα πάσης φύσεως κείμενα που δημοσιεύονται σ' αυτόν τον ιστότοπο βαρύνουν αποκλειστικά εμένα. Σε κείμενα άλλων συγγραφέων αναφέρεται ρητά το όνομά τους.
      Οπότε το κείμενο... βαρύνει εμένα.

      Διαγραφή
  2. Ανώνυμος28/5/15, 1:24 μ.μ.

    κατάλαβα, ευχαριστώ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Δημοσίευση σχολίου

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός