Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_in memoriam






                     εις μνήμην Ν. Π.

Οικτίρουν
εκείνους τους αστόχαστους
που θέλησαν  απ' την αρχή μόνοι τους
τα πράγματα να σκεφτούνε.

Οι τύποι αυτοί, π' αρνήθηκαν την τυποποίηση της εποχής,
- τ' όντι παράξενοι και γνήσιοι εραστές του λόγου-
πήγαν και στάθηκαν στο χείλος του βαράθρου,
θρύψαλα τ' όνειρο
ο αέρας ακίνητος
οι μύτες των παπουτσιών τους  στο κενό
ο φόβος τούς τρυπούσε τα μηνίγγια
και το κεφάλι τους βαρύ, τούς τράβαγε προς τα κάτω,
κάτω στο μέγα γκρέμισμα του νου.

Εν τω μεταξύ, απέναντι
στο καφενείον η Ωραία Βεβαιότης
διάφοροι καφενόβιοι
έπιναν τον καφέ τους,
χτυπούσαν τις χάντρες του κομπολογιού,
γνώριζαν ασφαλώς, φτύναν στη γη 
παίζαν παχνίδια στα χαρτιά
και στοιχημάτιζαν στο βέβαιον της πτώσης
έτσι περνούσαν την ώρα των.

Μα σύ, καρδιά μου, που στέκεσαι ευλαβικά
στα μέρη των στοχαστών εκείνων π' αστόχησαν
φυλάξου από το βέβαιον
κι από του τζόγου το ελεεινό του καφενέ το πάθος.

                                                                      Οκτ. 2014







Σχόλια

  1. Ανώνυμος14/6/15, 7:06 π.μ.

    Πολύ επίκαιρο!

    ""Αυτούς που χαραμίστηκαν πονάω πιο πολύ,
    που κάψανε τα χρόνια τους σε μια φωτιά σβησμένη,
    μαζί με όσους πάτησαν αόρατο γυαλί
    μπορεί να μην το σπάσανε, μα βγήκαν ματωμένοι.""

    Ταύτιση?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Δώστε μας αν θέλετε περισσότερα στοιχεία για τους στίχους που μας στείλατε.
      Ευχαριστώ!

      Διαγραφή
  2. Ανώνυμος14/6/15, 9:21 π.μ.

    Πέθανε ο φίλος της Αγγλίας;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Ναι, πριν χρόνια στο Παρίσι.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Ανώνυμος14/6/15, 11:23 π.μ.

    Αλήθεια; Δεν είχατε επικοινωνήσει μαζί του πριν κάμποσους μήνες;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Τι λέτε;
      (λες να μου διέφυγε ένα τέτοιο γεγονός;)

      Διαγραφή
  5. Ανώνυμος14/6/15, 5:20 μ.μ.

    Αν για μένα έγραφε άνθρωπος τέτοιους στίχους
    και πεθαμένος να ήμουν θα ανασταινόμουν οπωσδήποτε!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Δημοσίευση σχολίου

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός