Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_Hannah Arendt: η Ανθρώπινη Κατάσταση (iv)


Hannah Arendt, 1906-1975


 το πλέγμα των σχέσεων


Ανακεφαλαιώνοντας, μόνο στην δραστηριότητα της πράξης και της ομιλίας ο άνθρωπος αποκαλύπτεται ως ένα ον που υπερβαίνει την επιβαλλόμενη στο είδος του ομοιότητα αλλά και τις επίκτητες ιστορικο-χρονικά ικανότητες και δεξιότητές του, που εκφράζονται πραγμοποιημένες στον εξωτερικό κόσμο, σε αντικείμενα και κατασκευές.
Αποκάλυψη του ομιλούντος και πράττοντος ανθρώπου δεν μπορεί να γίνει ούτε ενώπιον των άψυχων, π.χ. ενός καταρράκτη όσο μεγαλοπρεπής κι αν είναι, όσο και αν κινητοποιεί τα συναισθήματα ή προκαλεί το δέος, ούτε ενώπιον άλλων έμβιων πλασμάτων π.χ. εξημερωμένα κατοικίδια, πράγμα που θα σήμαινε την ύπαρξη μιας συμπαντικής τάξεως εμπαθητικής ψυχής, όπου η ομιλία δεν θα ήταν απαραίτητη.
Επίσης, η αποκάλυψη στην οποία αναφέρεται η Άρεντ, δεν γίνεται με την επισκόπηση των αποτελεσμάτων των πράξεων και των λόγων.  
Μόνο οι χυδαίοι θα καταδεχτούν ν’ αντλήσουν υπερηφάνεια απ’ ότι έχουν κάνει∙ αν καταδεχτούν κάτι τέτοιο θα γίνουν «δούλοι και δεσμώτες» των δικών τους ικανοτήτων και θα ανακαλύψουν, αν τους απομένει τίποτ’ άλλο εκτός από την καθαρή ανόητη ματαιοδοξία, ότι το να είναι κανείς δούλος και δεσμώτης του εαυτού του είναι εξίσουν οδυνηρό και ίσως πιο επαίσχυντο από το να είναι υπηρέτης κάποιου άλλου. (ΑΚ, σελ. 288)


Με άλλα λόγια, η αποκάλυψη του πράττοντος και ομιλούντος δεν έχει την αναφορά της   στον περιβάλλοντα έμψυχο και άψυχο κόσμο, ακόμα κι αν εκκινεί από αυτόν, δραστηριοποιείται μέσα σ’ αυτόν ή μιλάει γι’ αυτόν.
Πρόκειται για την αποκάλυψη της ειδοποιού διαφοράς του κάθε ανθρώπου, η οποία με έναν παράδοξο τρόπο μας διαφεύγει, γιατί κάθε φορά που προσπαθούμε  να διατυπώσουμε κάποιους ορισμούς για  τον άνθρωπο, η γλώσσα μας καταλήγει να απαριθμεί πλήθος χαρακτηριστικών και ιδιοτήτων που αυτός μοιράζεται από κοινού με άλλους ανθρώπους (π.χ. ότι είναι ευαίσθητος ή εργατικός κ.ο.κ).
Ακόμα κι αν μπορούσαμε να με την βοήθεια ενός πανίσχυρου υπολογιστή να είχαμε μια πλήρη καταγραφή όλων των βιομετρικών χαρακτηριστικών ενός ατόμου και μια εξαντλητική περιγραφή των χαρακτηριολογικών και καταγωγικών του δεδομένων, και πάλι δεν θα μπορούσαμε να γνωρίσουμε τον άνθρωπο όπως τα άλλα γνωστικά αντικείμενα του κόσμου.
Τούτο συμβαίνει γιατί, κατά παράδοξο τρόπο, στον άνθρωπο η εξατομίκευση, η φανέρωση της ειδοποιού διαφοράς του γίνεται αναφορικά προς  τους άλλους ανθρώπους και πάντα μέσα σε ένα πλέγμα ανθρώπινων σχέσεων.

Επειδή η πράξη και ο λόγος εκδηλώνονται πάντα μέσα σε ένα πλέγμα ανθρώπινων σχέσεων, γίνονται μέρος του και εμπλέκουν τον πράττοντα και ομιλούντα άνθρωπο στην άϋλη δομή του, καθιστώντας έτσι το πλέγμα αυτό όρο της ύπαρξής του ενώ ταυτόχρονα συμμετέχουν στην δημιουργία ενός πλέγματος σχέσεων για όλους τους άλλους με τους οποίους το άτομο έρχεται σε επαφή.
Κατά συνέπεια, θα μπορούσαμε να πούμε ότι το πλέγμα των ανθρώπινων σχέσεων, προκύπτει ως αποτέλεσμα της αναφορικότητας, έξω από την οποία δεν μπορεί να νοηθεί η ανθρώπινη ύπαρξη.


Πρόκειται επομένως για μια άκρως δυναμική διαδικασία, η οποία, όπως θα δούμε, με μεγάλη δυσκολία μπορεί να παγιδευτεί και να κρυσταλλωθεί σε τελικά «προϊόντα», ενώ αποτυγχάνει κάθε προσπάθεια για μια οιονεί επιστημονική αντικειμενικοποίησή της



(Στο επόμενο, Η ευπάθεια των ανθρώπινων υποθέσεων)

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός