Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_ένα άσπρο πανί, στη μνήμη της κρατούμενης Κατερίνας Γκουλιώνη


Την βλέπω στο σκοτεινό κατάστρωμα του πλοίου  που περνά.
Νύχτα γίνεται πάντα το ταξίδι αυτό
Και φτάνει ξημερώματα…

Με τα μαλλιά μαζεμένα στο κεφάλι της
μια σακούλα με τα ρούχα στα πόδια της
και μαζεμένη χέρια πόδια και μια καρδιά ανάμεσα
μαζί με δηλητήρια και αγοραπωλησίες,
με στόμα μαζεμένο,
κόμπος στο λαιμό ο αιμάτινος λυγμός,
η λύσσα δεν βγαίνει από τα δόντια της
και  θάνατος στη μήτρα της ο προαιώνιος
και δάκρυα μαζεμένα στο κρανίο, μέρος μεγάλης μοίρας.
Ομίχλη και κούραση
ένα στεφάνι άρρωστο τριγύρω, στο σκοτεινό κατάστρωμα
όλοι οι καθρέφτες
όλοι οι πουριτανοί, οι θρήσκοι,
με δόξα οι φύλακες και τιμή οι έντιμοι,
τα ερπετά, οι μάσκες
έδειχναν  με το δάκτυλο μια γυναίκα.

Νύχτα γίνεται πάντα αυτό το ταξίδι.
Και φτάνει ξημερώματα
το πλοίο που μπαίνει στο λιμάνι,
στην σκοτεινή του αποβάθρα
Κι απλώνεται ξάφνου πλατύ ένα πανί, 
Γυναίκα
άπρο και ρόδινο,
        Είμαι η Κατερίνα Γκουλιώνη 
στο κέντρο και  στις άκρες
         αυτή είμαι
         κι έχω να πω πολλά
τινάζεται ψηλά στον καθαρό αέρα ξημερώματα
γεννιέται διάφανη και χάνεται
χωρίς την φυλακή της.




Μια γυναίκα, η κρατούμενη Κατερίνα Γκουλίωνη, 41 ετών   τοξικοεξαρτημένη, στις 18 Μαρτίου 2009 βρέθηκε νεκρή κάτω από «αδιευκρίνιστες» συνθήκες, κατά την μεταγωγή της στις φυλακές Νεαπόλεως Κρήτης.
 Δεν ξέρουμε γιατί, πώς, πότε, για ποιους λόγους η γυναίκα αυτή βρέθηκε στη φυλακή. 
Δεν ξέρουμε τις συνθήκες της ζωής της. 
Δεν ξέρουμε τα τραγικά αδιέξοδά της, την σκληρή της μοίρα, την κακή της τύχη. 
Δεν ξέρουμε αν κάποτε είχε όνειρα, αν κάποτε ήταν αθώα, αν είχε παιδικά μάτια και εφηβική καρδιά. 
Αδιευκρίνιστες οι συνθήκες της ζωής της. Σχεδόν ομιχλώδεις. Δύσκολο και κουραστικό να τις διακρίνει από την θέση της σύννομης, τακτοποιημένης ζωής του, ο μέσος άνθρωπος. Αποστρέφει το βλέμμα. 

Κουράστηκε κι αυτή να ζει στην ομίχλη, στο αδιευκρίνιστο σχήμα μιας σχεδόν ύπαρξης και θέλησε κάτι καθαρό, ευκρινές, ένα άσπρο πανί, κάτι που αν το κρεμάσεις σ’ ένα σύρμα, σ’ ένα κάγκελο να μπορούν να το δουν όλοι.
Η Κατερίνα Γκουλιώνη θέλησε να αντισταθεί στην βία και στις εξευτελιστικές συνθήκες κράτησης των ελληνικών φυλακών. Πρωτοστάτησε στον αγώνα για την κατάργηση της απάνθρωπης κολπικής και πρωκτικής εξέτασης στην οποία υποβάλλονται, αναίτια, μέσα σε χλευασμούς και εξευτελισμούς  οι κρατούμενες γυναίκες. Για την βία αυτή, που συνθλίβει τις ρημαγμένες ανθρώπινες ζωές πίσω από τα κάγκελα, κανένα πάνελ, κανένα κανάλι, κανείς μεγαλόσχημος δημοσιογράφος δεν δίνει δεκάρα τσακιστή. Γι’ αυτούς δεν υπάρχει.
Η Κατερίνα Γκουλιώνη έζησε κάτω από αδιευκρίνιστες συνθήκες, πέθανε όμως για πολύ… ευκρινείς λόγους. 
Η Κατερίνα Γκουλιώνη άπλωσε ένα άσπρο πανί, για να μπορούμε να το βλέπουμε όλοι και να έχουμε δικαίωμα σε μια αυθεντική, μη τηλεοπτικά κατευθυνόμενη ανατριχίλα. Ίσως δε, κάποιοι από εμάς, αναρωτηθούμε κιόλας από ποιους πραγματικά κινδυνεύουν οι εκτός των τειχών ανυπεράσπιστες ζωές μας.



Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός