Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_το Καρουσέλ ή με Άλμα στο κενό



                                         Στην Δ.Τ.

Κανείς δε γνώριζε ποιός
έστησε το Καρουσέλ
έξω απ' την Πόλη
στη μέση εκεί της ερημιάς
Κανείς δε θυμόταν πότε.
Κάποιοι υπάλληλοι της Δημοτικής Αρχής
ψάξανε στα αρχεία τους
Δεν βρήκαν τίποτα.
Σταμάτησαν να ψάχνουν.
Φαινόταν παλιό το Καρουσέλ
παιχνίδι κι υπέθεσαν
πως όποιος κι αν το έφτιαξε
θα είχε πια πεθάνει.

Εκείνο όμως το μαύρο Καρουσέλ
συνέχιζε να λειτουργεί και να στριφογυρίζει
σύμφωνα με τη μουσική που ακουγόταν
ολόγυρα συνεχώς
κι είχε γίνει πια ένα μαζί του
που έπαψαν να την ακούν.

Εκείνο όμως το ολόφωτο Καρουσέλ
συνέχιζε να λειτουργεί και να στριφογυρίζει
σύμφωνα με οδηγίες ακριβείς
που γράφονταν στην είσοδο.
Ώρες λειτουργίας : από τις
                             έως τις
Τιμή Εισόδου : τόσο
Θα τηρηθεί αυστηρά η σειρά προτεραιότητας.

Και τ' αλογάκια στο Καρουσέλ της θλίψης
στριφογύριζαν γύρω γύρω
με χαϊμαλιά, με φούντες, με κουδούνια
τα πόδια τους ακίνητα σ' έναν περήφανο διασκελισμό,
οι χαίτες τους ανέμιζαν δίχως άνεμο
το στόμα τους μισάνοιχτο δίχως ήχο
το σώμα τους κοκαλωμένο
και μ'  ένα σίδερο γερό και στέρεο
μπηγμένο στη κοιλιά τους.
Κάποτε πάλιωναν κι αυτά
μπαίναν στη θέση τους άλλα.

Κάποτε,
κανείς δεν γνώριζε πώς και γιατί,
κάποιο αλογάκι ζωντάνευε,
ένιωθε να χύνεται αίμα και παλμός στα άκαμπτα μέλη,
και  μ' ένα άλμα στο κενό
ξεφευγε σ' ένα τοπίο τρομερό,  θολό
στη μέση εκεί της ερημιάς
και δίχως οδηγίες ακριβείς
κάλπαζε προς τον χαμό
ή κάλπαζε προς την Πόλη

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός