Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

_τα καφάσια ή η μουσική ως συγκίνηση


Η μουσική ως συγκίνηση οφείλει να κάθεται σε καρέκλα. 
Να βρίσκεται ανάμεσα στο βέβαιο και στο αβέβαιο. Στο σταθερό και στο όχι-ακόμα. 
Στο έμπειρο χέρι και το τρεμουλιαστό φωνήεν. 
Οφείλει να διστάζει. Να ξέρει ακριβώς και πάλι ν' αμφιβάλλει εάν έφτασε σ' αυτό. 
Οφείλει να βλέπει χαμηλά σταθερά, κι απέναντι στα κλεφτά. 
Οφείλει να συγκρατεί τον λυγμό της για να ακουστεί αυτός, ως μια αυτοδημιούργητη ηχώ πίσω της και γύρω της και από μέσα της. 
Η μουσική ως συγκίνηση προέρχεται από σπίτι κι όχι από στούντιο δισκογραφικών εταιρειών. 
Έχει πλαστεί από μητρικές νουθεσίες κι όχι από image makers. 
Φοράει μάλλινα πουλόβερ με V και τα έχει πιεί με πολλές παρέες. Γεννήθηκε σ' αυτές.  
Οφείλει να στέκει παράμερα. Να περιμένει να γίνει δεκτή, να γίνει επιθυμητή. Να μην επιβάλλεται, να μην επιτίθεται με κραυγαλέα σφυροκοπήματα ηχορύπανσης αλλά να χαριεντίζεται σεμνά κι άλλο τόσο ερωτικά. 
Να παρα-ακολουθεί και να ηγείται. Να καλεί στο γνώριμο εδώ και στο άγνωστο πίσω.
Είναι νέα γυναίκα δροσερή και γέρος με μουστάκια, άντρας και γυναίκα ταυτόχρονα. 
Ρωμιά και Τούρκα, χριστιανή και μωαμεθανή. 
Φοράει έναν αραχνοϋφαντο φερετζέ, που πίσω του νιώθεις να ελαφρολικνίζεται ένα αεράκι...
Δεν είσαι σίγουρος. Αυτό το "δεν είσαι σίγουρος", σε κάνει άνθρωπο.
Είναι η αναπνοή του αγαπημένου στόματος; είναι το χέρι σου που τόσο πολύ πλησίασε ; μήπως η ίδια η αγωνία της Αποκάλυψης που κινεί την ύλη;
Η μουσική ως συγκίνηση είναι πεζολογία. 
Είναι τα καφάσια, τα ψηλά της ζωής, που πίσω τους κρυμμένος, συντελείται χωρίς να εξαντλείται ποτέ, ο Έρωτας.






ΣΤΑ ΚΑΦΑΣΙΑ ΤΑ ΨΗΛΑ (ή ΚΑΦΑΣΙΑ)

Στα καφάσια τα ψηλά στέκει σαν τρελή,
αμάν αμάν βλαστημά τη μοίρα της που την έριξε στη φυλακή.
Για δε μπορώ, δε νταγιαντώ φοράω φερετζέ μα σ' αγαπώ.

Στα καφάσια τα ψηλά στέκω σαν τρελή,
αμάν αμάν γιατί αγαπώ ρωμιάκι κι έχω λιώσει η δόλια σαν κερί.
Για δε μπορώ, δε νταγιαντώ φοράω φερετζέ μα σ' αγαπώ
.
Άλλαξα την πίστη μου κι έγινα ρωμιά, γιατί λέεις;
Μουχαμέτη δεν πιστεύω ούτε μπαίνω μπλιο μου σε τζαμιά.
Για δε μπορώ δε νταγιαντώ φοράω φερετζέ μα σ' αγαπώ.

Αυτό το τραγούδι (αθησαύριστο και ανέκδοτο) το γνωρίζουμε από τον Χαρίδημο Κουρκουμελάκη και
τη σύζυγό του Φωφώ οι οποίοι το έμαθαν από το θείο του Χαρίδημου, Νικόλαο. Η μελωδική εισαγωγή ανήκει στον Λεωνίδα Λαϊνάκη.



Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

_Mπέρτολτ. Μπρεχτ: η Εβραία

Η "Εβραία" είναι ο τελευταίος μονόλογος από το σπονδυλωτό έργο του Bertolt Brecht "τρόμος και αθλιότητα του Τρίτου Ράιχ. Το έργο αυτό του Μπρεχτ αποτελείται απο 24 σκηνές-μονόπρακτα, που έγραψε ο Μπρεχτ εξόριστος μεταξύ 1935 και 1939 και περιγράφουν την τρομοκρατία και την άγρια φύση του ναζιστικού καθεστώτος. Η ελληνική μετάφραση αυτού του έργου του Brecht είναι του Μάριου Πλωρίτη και κυκλοφορεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις Μωραίτης. Στο κείμενο αποτυπώνεται η εσωτερική ένταση του ατόμου που παίρνει μια απόφαση ενώ βρίσκεται στο χείλος της απελπισίας. Μέσα από την ανάγνωση του έργου στρέφουμε την προσοχή στα εκατοντάδες πρόσωπα της καθημερινότητας, τα οποία, δίνοντας έναν οριακό αγώνα επιβίωσης, αναδύονται ως σύγχρονοι/ες ήρωες και ηρωίδες του Brecht . Το ηχητικό ντοκουμέντο που δημοσιεύουμε παρακάτω είναι από την παράσταση που ανέβηκε το 1978 μαζί με άλλα πέντε μονόπρακτα διαφόρων άλλων συγγραφέων, από το Θίασο Λαμπέτη. Αν και το συγκεκριμένο ντοκουμέντο έχει ανέβ

_Κ.Π. Καβάφης : πρόσθεσις

Aν ευτυχής ή δυστυχής είμαι δεν εξετάζω. Πλην ένα πράγμα με χαράν στον νου μου πάντα βάζω — που στην μεγάλη πρόσθεσι (την πρόσθεσί των που μισώ) που έχει τόσους αριθμούς, δεν είμ’ εγώ εκεί απ’ τες πολλές μονάδες μια. Μες στ’ ολικό ποσό δεν αριθμήθηκα. Κι αυτή η χαρά μ’ αρκεί. (Από τα Κρυμμένα Ποιήματα 1877;-1923, Ίκαρος 1993) Σχόλιο :  Δεν θέλω να κάνω ανάλυση... ένα σχόλιο μόνο.. Υπήρξαν και υπάρχουν -ευτυχώς- πολύ αξιότεροι εμού αναλυτές, που έσκυψαν με γνώση και συγκίνηση πάνω στο έργο που μας άφησε ο μεγάλος Αλεξανδρινός. Πριν, όμως, μπω στα ενδότερα, λέω να κάτσω λίγο απ' έξω, να θαυμάσω το οικοδόμημα. Γενικά, καλό είναι να το κάνουμε αυτό. Μια πρώτη καταγραφή, μια εξωτερική εποπτεία, καθώς η μορφή περι-γράφει το περιεχόμενο και το περιεχόμενο χύνεται μέσα στη μορφή του, μας είναι πάντα χρήσιμη για να συνδεθούμε και να μείνουμε εντός του ποιήματος. Ας είναι... διάφορες σκέψεις...ή οδοί για την σκέψη, γενικώς... Αυτό λοιπόν το ποίημα του Κ.Π.Καβά

_ Γ. Σεφέρη, "κράτησα τη ζωή μου" : σπάραγμα μιάς ανάγνωσης

Τ' ανθισμένο πέλαγο και τα βουνά στη χάση του φεγγαριού η μεγάλη πέτρα κοντά στις αγριοσυκιές και τ' ασφοδίλια το σταμνί πού δεν ήθελε να στερέψει στο τέλος της μέρας και το κλειστό κρεβάτι κοντά στα κυπαρίσσια και τα μαλλιά σου χρυσά' τ' άστρα του Κύκνου κι' εκείνο τ' άστρο ό Αλδεβαράν. Κράτησα τη ζωή μου κράτησα τη ζωή μου ταξιδεύοντας ανάμεσα στα κίτρινα δέντρα κατά το πλάγιασμα της βροχής σε σιωπηλές πλαγιές φορτωμένες με τα φύλλα της οξιάς, καμιά φωτιά στην κορυφή τους· βραδιάζει. Κράτησα τη ζωή μου˙ στ' αριστερό σου χέρι μια γραμμή μια χαρακιά στο γόνατο σου, τάχα να υπάρχουν στην άμμο του περασμένου καλοκαιριού τάχα να μένουν εκεί πού φύσηξε ό βοριάς καθώς ακούω γύρω στην παγωμένη λίμνη την ξένη φωνή. Τα πρόσωπα πού βλέπω δε ρωτούν μήτε ή γυναίκα περπατώντας σκυφτή βυζαίνοντας το παιδί της. Ανεβαίνω τα βουνά· μελανιασμένες λαγκαδιές˙ o χιονισμένος κάμπος, ως πέρα ό χιονισμένος κάμπος, τίποτε δε ρωτούν μήτε o καιρός κλειστός